У вас включен блокировщик рекламы, сайт может работать некорректно.
GEO.PRO
Geometria Lab
Загрузить
Geometria

Норвежский лес. Рецензия

26.03.2011
«Норвежский Лес», драма
[ http://files.geometria.ru/pics/original/14077698.jpg ]

Очень удачная и вдохновляющая экранизация
романа Харуки Мураками - самого европейского из всех японских авторов.

Почему для экранизации был выбран именно
«Норвежский лес», не самое интересное произведение, мне понятно. Это роман с наименьшей дозой потустороннего, так присущего Мураками и идеально укладывающийся в формат мелодрамы. Он повествует о переживаниях главного героя по имени Тору Ватанабе, в котором песня The Beatles «Norwegian Wood» пробудила воспоминания о событиях, происходивших с ним в юности в 60х. После самоубийства лучшего друга Ватанабе влюбляется в его бывшую девушку, больную шизофренией Наоко, вынужденную вскоре уехать в безлюдную клинику в провинции. В Токио Ватанабе встречает другую девушку - Мидори, являющейся полной противоположностью его первой пассии и влюбляется в нее.

Несмотря на обилие мистики во многих своих
книгах, а произведения Мураками для себя я условно делю на мистические («Кафка на пляже», «Послемрак», «Хроники заводной птицы») и «бытовые» («Норвежский лес », «К югу от границы, к западу от солнца»), его проза достаточно кинематографична. Мураками пишет просто и много. И для меня долгое время оставалось загадкой, почему не снимают кино по этим произведениям.

Пару лет назад была не очень внятная попытка
экранизации одного из рассказов, имеющая больше артхаусно-авторский, размытый формат и к Мураками слабо относящаяся (по рассказу Тони Такитая из сборника «Призраки Лексингтона»). Режиссер же Чан Ань Хунг, который сам является поклонником Мураками, довольно долго добивался прав на это произведение и обошелся с ним очень очень осторожно, если не сказать нежно.

Подростковые переживания, разговоры о
сексе, который здесь больше похож на магические ритуалы, чем на проявление любви, размышления о жизни и смерти, всегда тесно переплетенные в прозе Мураками на фоне подробного бытописания и экзотической красоты японского природного бекграунда, делают фильм прекрасной и даже взаимозаменяемой иллюстрацией к роману. Излишнего же инфантилизма, в котором обвиняют режиссера зрелые и во многом эмоционально-атрофированные напыщенные эксперты кинематографа, я в ленте не увидел.
Хочу отметить очень уместный, без злоупотреблений
саундтрек: сам Мураками является знатоком, меломаном и большим музыкальным коллекционером, всегда обозначающим точный плейлист в своих романах. Однако, в фильме есть и довольно аутентичная оригинальная музыка, помогающая наряду с прекрасной операторской работой, передавать в одном аудиовизуальном ряду и настроение героев, и особенный дух Мураками.

Дух не всегда понятный западному человеку,
но точно отраженный в нижеприведенной цитате Юкио Миссимы:
«Японцы — это люди, которые в основе своей
повседневной жизни всегда осознают смерть. Японский идеал смерти ясен и прост, и в этом смысле он отличается от отвратительной, ужасной смерти, какой она видится людям Запада. … Японское искусство обогащает не жестокая и дикая смерть, а скорее — смерть, из-под ужасающей маски которой бьет чистый родник. Этот родник дает начало многим ручейкам, которые несут свою чистую воду в наш мир. … Даже в случае самоубийства, в котором, казалось бы, все решает сам человек, на пути к смерти важную роль играет судьба, неподвластная человеческой воле».
Поддержать автора
Оценить
новость
dislike like
Комментарии
avatar
Аноним