У вас включен блокировщик рекламы, сайт может работать некорректно.
GEO.PRO
Geometria Lab
Загрузить
Geometria

"ПРАВДА ЖИЗНИ" с Дэвидом Брауном (Brazzaville)

10.06.2010
«Правда жизни» с Дэвидом Артуром Брауном

Данил Голованов: Здравствуйте, дорогие
друзья. Очень рад вас всех видеть сегодня на очередной Правде жизни. Сегодня у нас в гостях солист группы Brazzaville  Дэвид Браун. А так же продюсер MTV и Teleclub’a Семен Гальперин. Поприветствуем их.

Семён Гальперин: Здравствуйте.

Дэвид Артур Браун: Здравствуйте

Голованов: Сегодня, как и всегда. Каждый
из вас может задать абсолютно другой вопрос гостям. Также, хочу представить моего нового напарника. Это Никита Мельников, сотрудник нашего агентства, у которого сегодня дебют.

Никита Мельников: И, собственно, Данил Голованов,
которого все вы знаете. Я напоминаю, что для того чтобы задать вопрос достаточно просто поднять руку.

Голованов: И либо Никита, либо я к вам подойдем.
Первый вопрос, ну, это самое простое. Насколько я знаю, вы уже далеко не первый день, даже в этом месяце уже находитесь в Екатеринбурге. Что вы делали?

Браун: Oh… In Ekaterinburg? I rehearsed. (О… В Екатеринубрге?
Я репетировал)

Гальперин: Они репетировали, потому что
музыканты, которые приехали в этот раз, это турецкий состав. И они много играли вместе. Надо было порепетировать.

Браун: It was a very long answer to be «I rehearsed» ( Это был
слишком длинный ответ, чтобы значить просто «Я репетировал»)

Голованов: Русский язык просто сложнее.

Браун: Чем еще я занимался? Я пытался поспать.

Голованов: Почему «пытался»?

Браун: Потому что там было несколько гопников 
на «Ладе», они устроили гонки у меня за окном. Эти ребята (похлопывает по плечу Семена) поселили меня в очень хорошей гостинице.

Голованов: Хорошо. Тогда сразу встречный
вопрос. Гопники это типично русское явление? В русской культуре? Или они есть в каждой стране?

Браун: Well… You’re big in this in Russia, for sure.

Гальперин:  (переводит) Россия, это, безусловно,
одно из значимых мест на гопнической карте мира.

Браун: Anywhere you go, you’ll find them.

Гальперин:  Где бы вы ни были, вы их найдете.
 В любой стране, да? (Дэвиду) In any country?

Голованов: В любой стране есть русские
гопники?

Браун: О… нет. В большинстве своем они остаются
здесь.

Гальперин:  Но в каждой стране есть и свои.

Голованов: Вот тут я наткнулся на Интервью
в интернете. Где вы говорили, что был замечательный концерт в городе Санкт-Петербург. Но вас раздражали как раз-таки гопники, которые рвались на сцену и мешали выступать.

Браун: Это было в Екатеринбурге. Это было
здорово.

Гальперин: Он выступал на фестивале. Это
был фестиваль Урал рок. С множеством групп. На который пришли самые различные люди.

Браун: И там перед сценой было двое парней,
которые выглядели так, будто я им не очень нравлюсь. Но я думаю, это был немного более высокий стандарт гопника, потому что они немного говорили по-английски. И один из этих парней сказал: «Hey, Man! Give me guitar!»

Гальперин:  Дэвид извинился и сказал: «Нет,
простите, я не могу отдать гитару».

Браун: И тогда он сказал: «Hey! Man! Give me guitar
now!» Потом он начал взбираться на сцену и у меня возникли кое-какие опасения на этот счет. .. And then I saw these heads with no hear, coming through the crowd.

Гальперин:  И вдруг, лысые головы появляются
в толпе и начинают двигаться по направлению к сцене

Браун: And I thought, that I’m dead… And here my life ends.

Гальперин: И Дэвид подумал: «Ну, все… капец
пришел».

Браун: But they were security.

Гальперин:  Но это оказалась наша служба
безопасности.

Голованов: Именно такими историями и прекрасна
наша замечательная страна, неправда ли?

Браун:Может быть.

Голованов: А если серьезно и может быть
фундаментально к вашему восприятию России, которой вы посвятили немало времени и творческих сил… Россия это страна романтиков?

Браун: Я думаю, да. Я думаю российская музыка,
литература и изобразительные искусства очень глубокие. Очень много было сложностей у российского народа. И эти ужасы жизни превратились в удивительные произведения искусства.

Голованов: На сайте afisha.ru в одной из рецензий,
я прочел такие строки: «Наверное, никто лучше чем группа Brazzaville не сможет подобрать нотки к сложной русской душе. Как вам это удается - непонятно».

Браун: Wow! Really? Thank you! (Оу! Правда? Спасибо!)

Голованов: «Афиша» Это не только  медиа-портал,
это еще и социальная сеть, где каждый человек может оставить свою рецензию.

Гальперин:  В чем был вопрос?

Голованов:  Вопрос в том, в чем секрет? Есть
ли какой-то подход? Когда вы пишете музыку. Вы думаете о том, как она будет звучать в России?

Браун: Нет. Я вообще не думаю о том, как она
будет звучать. Я пытаюсь думать о том, что звучит правильно и естественно. Если ты думаешь о чем-то художественном в своей работе, это мешает процессу.

Голованов: А вообще, музыка она всегда должна
нести какой-то смысл? Какой-то месседж человеку или нет?

Браун: Да нет… Я думаю, что музыка иногда
запечатлевает чувство, иногда историю. Важно, чтобы она затрагивала что-то правдивое, настоящее.

Мельников: Я знаю, что у вас есть несколько
русских песен, которые вы переводили на английский. Очень интересно, как вы работаете с текстами? Кто их переводит? Вы их переводите? И когда вы их слышите, вы просто пишете текст английский, который вам навеяла песня? Либо вникаете в смысл?

Браун: Ну, на самом деле я пишу новый текст.
Я просто беру какое-то чувство из песни. Иногда какую-то фразу. Все.

Мельников:  Практически в любом материале,
который я видел на просторах интернета всегда есть одна или две фразы о том, что вам не сидится на месте и вы много путешествуете. Скажите, какой у вас город любимый?

Гальперин:  Любимый город?

Мельников: Любимое место.

Браун: Wow… I like many-many places. Most places.

Гальперин:  Большинство мест ему нравятся.

Браун: But I really do like to travel. Ever since I was a little boy.
I loved airplanes, airports, train stations…

Гальперин:  Ему нравится путешествовать.
Ему нравятся аэропорты, самолеты, вокзалы… Путешествия на машинах.

Голованов: Есть какое-либо место, которое
вас реально разочаровало?

Гальперин:  Белый дом?

Браун: Ты про тот, который в Америке?

Голованов:  Мы сейчас про весь мир говорим.

Браун: Я уверен, что такое есть, но мне сложно
вспомнить какое-то прямо сейчас.

Голованов:  Значит, нет.

Из зала: Он просто очень лоялен к Обаме.

Мельников:  А я напоминаю, если у кого-то
есть вопрос, то достаточно просто поднять руку. Может, появилось у кого-то?

Голованов: Ты меня сейчас спасаешь просто.
Да, да. У меня такое место – Верхняя Пышма.

[ http://files.geometria.ru/pics/thumbnail/10592230.jpg ] [ http://files.geometria.ru/pics/thumbnail/10592231.jpg ]
[ http://files.geometria.ru/pics/thumbnail/10592232.jpg ] [ http://files.geometria.ru/pics/thumbnail/10592234.jpg ] [ http://files.geometria.ru/pics/thumbnail/10592236.jpg ]

Гальперин:  Я тут просто спросил Данила,
есть ли у него такое место…

Голованов: Верхняя Пышма - это то место,
где очень много людей ломятся на сцену за гитарой.

Браун: Они везде.  Клавишник, который играет
сейчас, он из под Новосибирска. Из Берцка. И все говорят, что в Берцке расположен гопнический рай. К вопросу о гопниках… Олег сказал, что гопники там везде. Даже в думе.

Голованов: Следующий вопрос. А, правда,
что в прошлый раз вы увидели группу кино совершенно случайно?  В Сочи, когда просто взяли послушать плеер у вашего тур-менеджера.

Браун:Нет, нет. Мы гуляли, и эта музыка доносилась
из бара. Я сказал: «Уау. Это очень красиво. Что это?» Это была песня «Пачка сигарет».

Голованов:  Об этом было в интернете. Тогда
вопрос следующий. До глубинного знакомства с группой кино вы представляли о том, что такое русский рок вообще? Знали, что это отдельное и фундаментально направление в нашей стране? Как музыкальное, так и культурное.

Браун: Я имел определенное представление.
Но я – очень ленивый человек. Потому я никогда особенно не вникаю в музыку, пока не приспичит, потому это все произошло случайно.

Голованов: У Никиты был очень хороший вопрос
про клипы.

Мельников: Да, я недавно посмотрел ваш клип
на песню «Звезда по имени Солнце». Там очень интересные советские декорации. Расскажите, пожалуйста, поподробнее, как вы вообще над ним работали?

Браун: У меня есть один знакомый француз,
по имени Моно Лето, который жил в Барселоне. Самое Декаденское существо, которое я когда либо знал. Секс, наркотики,алкоголь и рок н ролл вот и все, что наполняло его существование. Но у него был настоящий талант к съемкам. И я просто попросил его заняться этим видео.

Мельников:  Один мой друг сказал, что ваша
музыка очень сильно напоминает кино. В связи с таким впечатлением, вообще интересно стало… какие фильмы вы смотрите, чем вдохновляетесь?

Гальперин:  Кино, в смысле не группу?

Мельников:  В смысле, фильмы.

Гальперин:  His friend… Well, whatever… He says that your
music is very cinematographic… And the question is «What kind of movies you like?»

Браун: Мой любимый фильм – достаточно старая
картина «Гарольд и Мод» Это история любви восемнадцатилетнего парня и восьмидесятилетней женщиной. И это действительно замечательный фильм.

Голованов: У меня сейчас, будет достаточно
личный вопрос. Скажите, пожалуйста, как вы вообще могли уехать из Калифорнии?

Браун: О. это было просто!

Голованов: Почему? Что вас не устраивает
в Калифорнии?

Браун: Лос Анджелес это очень специфичная
реальность. А Даунтаун это еще более специфичная реальность. И Лос Анджелес очень сильно изменился. Ты из Екатеринбурга и тебе Лос Анджелес кажется экзотикой. Я из Лос Анджелеса и мне Екатеринбург кажется экзотикой.

Голованов: Но, вы же не можете посмотреть
сериал Sverdlofication.

Браун: Vacation?

Голованов: Как допустим «Californication».

Браун: Oh!

Голованов: Мы черпаем информацию…

Браун: Надо снять такое шоу! Ekatocation! Лос
Анджелес, который показан том шоу мало имеет общего с оригиналом. В качестве примера. Ко мне подошла одна девушка в Новосибирске. Она сказала: «Прошлым летом я была в Америке. И я побывала в Лос Анджелесе». Я спросил: «Да? И понравилось тебе?» Она ответила: «Там все не так, как в ваших песнях». И там на самом деле все не так. Если бы вы там побывали… Лос Анджелес, он достаточно страшный.

Гальперин: С красивыми частями, но, не то
чтобы это красота неземная.

Голованов: Тогда следующий вопрос. Почему
Барселона?

Браун:Why Barcelona? Потому что… Because… Честным
бы ответом было то, что я чувствую себя комфортно. Мне спокойно там.

Голованов: И отсутствие гопников, наверное…
Кхм. Я напоминаю, что любой человек может задать вопрос. Видимо не созрели еще. Потому я буду зачитывать вопросы, которые мне прислали по интернету.

Браун: О, Боже…

Голованов: «В чем основное, глобальное
различие России и Америки?»

Браун: В Америке, если кто-нибудь тебе улыбается,
а ты смотришь ему в глаза и не улыбаешься, это значит, что этот человек, вероятно, убил вашу дочь. Но в России это нормальная реакция. Некоторые люди отвечают улыбкой, но.. Первый раз, когда я был в России, мы ехали на поезде. Я и басист, мы делили купе с пожилой российской парой. I learned how to say «привет».

Гальперин:  Он знал, как сказать «привет»

Браун: And I said to this women: «Привет».

Гальперин:  И он сказал: «Привет».

Браун: And she looked at me like…

Гальперин:  И она так посмотрела на него…

Браун: That was very strange…

Гальперин:  Странно… но

Браун: I thought, maybe her husband was kinder…

Гальперин:  Я подумал, может быть, муж у
нее более симпатичный человек…

Браун: I said: «Привет»!

Гальперин: Он сказал так мужу.

Браун: And he looked like he wanted to kill me.

Гальперин:  И он посмотрел так, будто хочет
убить.

Браун: I didn’t say anything more.

Гальперин:  Больше они не разговаривали.

Голованов: Следующий вопрос. Он тоже будет
очень странный и интересный. Как вы относитесь к творчеству Земфиры?

Браун: Она очень хорошая певица.

Голованов: Хотели ли вы, или представляете
ли вы себе такую возможность… записать с ней совместный трек?

Браун: Нет.  Но, почему бы нет?

Голованов: А с кем бы вы хотели поработать
из российских исполнителей? Или, может, украинских?

Браун: (Обращается к Гальперину) You, Semen.

Голованов: Спасибо. В общем… В общем, да.
Вы открыты для любых идей и предложений. Давайте немного поговорим о бизнесе. Это вопрос, опять же. Музыка – это прибыльное занятие? Вы обеспеченный человек?

Браун: Великая вещь по поводу музыки… Один
месяц – ты чувствуешь себя обеспеченным человеком, а в следующий, почти что бездомным.

Мельников:  У нас тут есть один вопрос.

Из зала:  David, excuse me. Do you know, that this is a normal practice
in Russia?

Браун: What is?

Из зала: Job.

Браун: Oh, Oh! That job! Yeah, yeah,yeah!

Гальперин: Дэвида спросили, знает ли он,
что в России это нормально, когда человек один день – король, а завтра у тебя ничего нет. И Дэвид  сказал, что у него есть такое ощущение, что люди в зале понимают, о чем разговор.

Голованов: Тогда вернемся к вопросу о музыке
и бизнесе. Вы когда-нибудь пробовали проконтролировать ваши доходы, связанные с музыкальным творчеством?

Браун: Я думаю, это плохая идея. В мире так
много музыки! Это бессмысленно. Существуют миллионы бэндов. Миллионы. Люди могут купить CD для того чтобы послушать новую музыку. Контролировать это – абсурдная идея. Мир давно уже поменялся. Хорошо, что люди могут скачать твою музыку, купить пиратскую копию. Потому что, если им понравится – они станут твоими фанатами. А если им не понравилось, то это хорошо, что они не заплатили за нее.

Голованов: Тогда есть одна проблема. Хорошо
когда человеку нравится ваша музыка. Когда можно поделиться этой музыкой с другом. Друг поделится с другом, опять же. Но когда люди продают вашу музыку, зарабатывают на этом деньги. При этом вам не достается ничего. Как вы к этому относитесь?

Браун: That’s Ok. Пусть делают. Я люблю пиратов.
Я тоже пират, в каком-то смысле.

Голованов: Вы бы стали нашим министром
экономики?

Браун: Конечно. Почему бы и нет? Можно из
дома работать?

Голованов: Можно. Из белого. Еще один вопрос
про музыку…

Мельников:  Данил, подожди. У нас тут есть
в зале один вопрос уже достаточно давно.

[ http://files2.geometria.ru/pics/thumbnail/10592238.jpg ] [ http://files2.geometria.ru/pics/thumbnail/10592239.jpg ]
[ http://files.geometria.ru/pics/thumbnail/10592240.jpg ] [ http://files.geometria.ru/pics/thumbnail/10592247.jpg ] [ http://files2.geometria.ru/pics/thumbnail/10592248.jpg ]

Из зала: Здравствуй Дэвид. Для кого ты пишешь
свои песни? Это какой-то определенный тип людей? Это первый вопрос. И второй, ты не мог бы спеть одну из своих песен?

Браун: Я думаю. Что я пишу песни для людей
вообще. Не каким-то специальным людям. Потому что мне кажется. Что разница между людьми, лишь внешняя, она незначительна. Некоторые люди выглядят так, будто у них не бывает плохих дней, а другие – так будто у них кроме плохих дней в жизни ничего не бывает. Но и первое и второе впечатления ложные. Внутри все мы хрупкие. Мы все познаем любовь, смерть, страх.

Гальперин:  И тебя еще попросили спеть.
(К одному из зрителей) У вас есть какой-то вопрос?

Гальперин:  Может, тогда споем мы чуть позже.

Из зала:  Мы сейчас говорим о музыке… скажи,
что вдохновило тебя на то, чтобы стать музыкантом? Была какая-то группа, которая тебе очень нравилась?

Браун: Well… Oh, God… I used to write a lot of tremendous poetry,
when I was a teenager.

Гальперин: Он писал очень много ужасных
стихов, когда был тинэйджером.

Браун:  And then I started to play the sax. Saxophone.

Гальперин: А потом он стал играть на саксофоне.

Браун: And then I wanted nothing more, but to be a great saxophone
player.

Гальперин: Он просто хотел круто играть
на саксофоне.

Браун: But I just was not.

Гальперин: Но он не мог научиться круто
играть на саксофоне.

Браун: I was Ok. Bearly Ok, you know.

Гальперин: Он нормально играл на саксофоне,
но, честно говоря, так себе.

Браун: Неочень. And I’m very glad, that was the case.

Гальперин: Он очень рад, что так вышло.

Браун: Because, when I started writing songs and I started to write
songs and singing, it just felt natural.

Гальперин: Потом он стала писать песни
и петь. И почувствовал, что это естественно для него.

Браун: After a while. It took for a while.

Гальперин: И это заняло какое-то время.

Мельников:  У нас тут есть даже два вопроса.

Из зала:  Здравствуйте.

Браун: Гальперин: Здравствуйте.

Из зала: Скажите, пожалуйста. Какие у вас
есть предпочтения из русской музыки и в принципе из музыки. И расскажите, что будет особенного завтра  на концерте.

Браун: Я могу дать честный ответ или не
очень.

Голованов: Честный, конечно.

Браун: Я люблю попсу. Хорошую попсу

Из зала: Бритни Спирс? (смеется)

Браун: Нет. Я не люблю Бритни Спирс. Но я
люблю… Это может быть что угодно. Я могу услышать что-нибудь на радио и сказать «О, мужик! Это круто!» Я люблю множество бразильских песен. Я люблю старые группы. Принц… Он не группа, но… Вы знаете, что в первой группе у Рика Джеймса играл Нил Янг?

Гальперин: Дэвид. Мне кажется, не все поймут
эти музыкальные приколы.

Браун: Здесь, наверное, не знают, что это
за парни? Ну, это как если бы Шура, вы знаете, этого парня без зубов, играл в группе с Боярским или Владимиром Путиным. Это было бы интересно.

Голованов: Если бы вы отвечали на этот вопрос
нечестно, что бы вы сказали?

Браун: О, я знаете, я очень люблю французских
импрессионистов, французскую классическую музыку. Это правда. Может быть, Шонберг, Элтон Роуверд… Что-нибудь такое…

Гальперин: Что?

Браун: Да, это неважно. Я бы сказал, что люблю
мелодичный, грустный deathmetal - группы.

Мельников: И второй вопрос, если я не ошибаюсь,
что интересного, что необычного ждет нас завтра на концерте.

Гальперин: (начинает переводить) И второй
э…

(Смех взале)

Гальперин: And the second question. What unusual should we expect
at tomorrow show?

Браун: Будет несколько совершенно новых
песен, которые еще не выходили на пластинках. Мы их репетировали. И эта девочка, она хорошо справляется.

Гальперин: Да, мы тут позвали на бэк-вокал
солистку группы Krystailers.

Браун: Даша.

Гальперин: Даша. Она споет на бэк-вокале
у с Brazzavil’ем. Дэвиду просто пришла идея с женским бэк-вокалом. Мы тут посмотрели, кто есть в городе.

Браун: И у нас есть пара… Тут есть пара
турецких музыкантов. Угадайте, где они?

Гальперин:  Они завтра будут играть с Дэвидом.

Браун: Ты обратил внимание на изображение,
под которым сидишь, Денис?

Голованов: Давайте их позовем сюда и представим.

Браун: Привет.

Гальперин: Это Дэнис Джулиан. Он продюсер
последней пластинки Brazzavill’a “Brazzaville in Istanbul”. Это подборка лучших песен Brazzavill’a сыгранных с турецкими музыкантами. Там много этнических инструментов. Такой интересный проект, который под категорию world music попадает. Джэм Мирзелуулу. Он барабанщик. И мы еще ожидали солиста турецкого, который будет играть на традиционном турецком инструменте  сальде, но похоже, что из-за всем известных событий он не может добраться из Мюнхена и не факт, что он будет завтра на концерте. Но большинство. И это очень удивительно, потому что Барселона в принципе закрыта.

Голованов: Расскажите пожалуйста о вашем
новом проекте “Brazzaville in Istanbul”. Что нового?

Джулиан: Yeah, yeah, yeah.

Браун: I need a break, dude. Here.

Джулиан: Дэвид часто приезжал в Стамбул.

Гальперин: В Турции очень популярен Brazzaville.

Джулиан: Мы просто хотели показать его
отношения с турецкими музыкантами. И у нас было много турецких музыкантов, которые играли с Дэвидом в альбомемного песен brazzavill’a.

Голованов: Мы очень пытливые. Кто кому позвонил?

Джулиан: У нас была общая подруга, шеф-редактор
журнала Bant.

Гальперин: Она вообще очень известный фотограф.
Как раз фотосессия Brazzavil’a ею сделанная часто гуляет по интернету. Фото как раз, которые мы используем?

Браун: Нет.

Гальперин: В общем, это их общий друг. Она
их познакомила и как-то так все началось.

Браун: И дальше мы жили долго и счастливо.

Голованов: Жили долго и счастливо… А были
какие-то проблемы? Творческие разногласия? Н у, по-любому, были.

Джулиан:  Немного.

Браун: Это превращается в одно из этих американских
ток-шоу. «Денис был настоящей задницей во время записи, расскажите поподробнее?» (смеется)

Голованов: Спасибо, вы первый, кто об этом
сказал.

Джулиан: Я пытался играть роль продюсера,
который не мог толком все это контролировать. Я был у пульта, когда мы приехали в студию. Я познакомил Дэвида с музыкантами. Это был естественный процесс. Никаких проблем.

Гальперин: Это не очень хорошо для шоу.
Очень дипломатичный ответ.

Голованов: Но, наверное, хорошо для проекта.

Мельников: Вопрос был в зале еще один.

Из зала: Здравствуйте всем. Мы с другом
тоже играем в музыкальной группе. Пытаемся заниматься музыкой. И мы хотим попросить вашего совета. Внутри коллектива произошел некоторый спор. Одна часть склоняется к тому, чтобы играть чужую музыку, нарабатывать технику, а вторая – чтобы писать только свой материал и на остальное не обращать внимание.

Браун: I think that’s like an actress that starts starring in porno,
and then in the movies.

Гальперин: Ему кажется, что это как актриса,
которая начинает сниматься в порнухе, чтобы потом попасть в Голливуд.

Браун: Я бы посоветовал вам делать свою
собственную музыку.

Из зала: Спасибо.

Голованов: У нас осталось буквально три
вопроса, которые мы заготовили напоследок. Они тоже из интернета. Верите ли в конец света?

Браун: Я думаю, что не может быть сомнений,
в какой-то момент это все закончится.

Голованов: Обязательно кончится. Это будет
ядерный взрыв?

Браун: Я даже не представляю. Я знаю немного
вещей наверняка. Это Джулиан, сидит со мной рядом. Этот город называется Екатеринбург. Но отвечать на вопрос о то, каков будет конец света… Я немного не компетентен, отвечать на такие вопросы.

Голованов: Хорошо. Тогда следующий вопрос.
Добро когда-нибудь победит зло?

Браун: Ну… Зло само себя пожирает. Оглянуться
назад. Гитлер думал о том, что третий рейх будет существовать тысячи лет. И не просуществовал и десяти. Мне кажется, что в конце концов баланс всегда восстанавливается. Судя по всему, это то, как все устроено в природе. И еще, я бы сказал, что не так просто найти человека, который действительно был бы злом. И точно так же сложно найти кого-то кто был бы полностью добрым.

Голованов: Завтра в Телеклубе. Первые 200
человек, возле сцены.

Браун: Будут злом?

Голованов: Мне кажется, да.

[ http://files2.geometria.ru/pics/thumbnail/10592253.jpg ] [ http://files2.geometria.ru/pics/thumbnail/10592254.jpg ]
[ http://files2.geometria.ru/pics/thumbnail/10592256.jpg ] [ http://files2.geometria.ru/pics/thumbnail/10592257.jpg ] [ http://files.geometria.ru/pics/thumbnail/10592259.jpg ]

Мельников: Подожди, Данил. Тут есть сразу
два вопроса. Резко возрос интерес у зрителей.

Из зала:  Дэвид, так как мы находимся в кафе,
скажи, какая у тебя любимая еда и любимый напиток?

Браун: Ок. Корейская еда – моя любимая.
А мой любимый напиток это газированная вода Vichy Catolan из Барселоны.

Голованов: Жаль, что у нас нет ни того, ни
другого.

Из зала:  Дэвид, скажите, у вас есть в работе
каверы на другие русские песни?

Браун: Я никогда не планировал такие вещи.
Я просто слышу песню… Правда в том, что все песни на которые я когда-либо делал каверы были русскими. До этого момента… Мне Денис прошлым летом показал песню Артура Рассела Your Moon Should Says. И я слушал ее месяцами без остановки. И я записываю ее для нашего следующего альбома.

Гальперин:  И сейчас, кстати, удачный момент,
чтобы попросить сыграть эту песню.

Браун: Wow.

Гальперин:  Здесь много фанатов Артура
Рассела собралось… Ты хочешь, чтобы я подержал микрофон?

Браун: Ты хочешь, чтобы я сыграл ее? Давай
попробуем. Я встану. (Настраивается) Ну как оно? Все нормально с балансом?

Your motion says you're in the mood,

But what you want is far away.

It's plain that I… I spend my time on you too much,

but tell me it's alright,

and I can laugh all night.

 Just tell me, and I'll be happy again.

Eyes, they are just glances,

 A mouth, it is just kisses,

a hand, it's just a handshake,

and I am just another guy.

 Мне нужно немного воды

Голованов: Мне кажется, после этого выступления
каждый просто должен будет придти завтра придти на концерт в Teleclub.

Гальперин: У нас были еще вопросы какие-то?

Голованов: Давайте, последний вопрос.

Из зала:  Добрый вечер. Скажите, Есть у вашей
гитары какой-то характер и имя? Какая история вообще с ней связана?

Браун: Имя? Нет, у нее нет имени, но она как
очень старый друг. Безымянный дргу. Но я практически везде беру ее с собой. С ней связано очень много историй. Моя гитара повидала больше извращений и опасностей и бог знает чего еще… я нашел ее в Японии. Она очень старая. Из 60х. И на ней были очень странные надписи. И она выглядела так, будто ее взяли из старого кино про Кун фу. Я прошел по темном коридору и попал в магазин всякого старого барахла. И там я встретил этого старого мужчину, который продал мне ее за 30 баксов.

Голованов: Получается, что каждая надпись
на этой гитаре сродни татуировке?

Браун: Ну да, она как старый моряк.

Голованов: Напоследок.. У нас есть традиция,
каждый гость должен сказать тост.

Из зала: Выпей чего-нибудь!

Браун: Давайте выпьем за вулкан. И, может
быть, он остановится. За вулкан!

Голованов: Сегодня в Правде жизни был Дэвид
Браун, группа Brazzaville, а также его коллеги и музыканты, Дэниз и Джам. И Семен Гальперин, продюсер MTV и Телеклуба. Мне кажется, было очень интересно. Ждем всех завтра на концерте. Видео с мероприятия можете посмотреть на сайт е URA.RU либо в контакте. В группе Правда Жизни. Спасибо.

Голованов:  Вот и все.

(Через пару минут. Когда никто не хотел
расходиться Дэвид решил сыграть еще одну песню)

Браун: (Гальперину) Ты очень хорошая стойка
для микрофона.

Гальперин:  Ты мне за это заплатишь?

Браун: Нет.

(Семен делает вид, что уходит с микрофонами).

Браун: Ну, ладно,ок. Эта песня связана с
предыдущей песней Артура Рассела. Я занял оттуда пару аккордов. Но это песня о постоянных путешествиях. Я всегда с собой вожу подушку. Эта песня называется A Pillow from Home (Подушка из дома).

Браун: Late night. All alone.

Just sitting at my hotel room. Wishing I was back at home.

Long flight. Half around the globe.

It’s nothing but a thousand feet when it started getting tough

I got my pillow from home. He run the 33rd floor.

And I uploaded all photographs into my mobile phone,

But they only made me miss you more.

I got my beat up guitar and my packet most keen

I  pack all my vacation drops and all my speaker tapes

Cause I’m out here on the road again.

I’m out here on the road again

Oh, oh-oh-oh.

Strange light wounds my soul

I travel to a distant place to play a little rock n’roll

But some day, just you and me

Are gazing on the set of Sun

In a little garden by the sea.

Oh, oh-oh-oh.

I got my pillow from home. He run the 33rd floor.

And I uploaded all photographs into my mobile phone,

But they only made me miss you more.

I got my beat up guitar and my packet most keen

I  pack all my vacation drops and all my speaker tapes

Cause I’m out here on the road again.

I’m out here on the road again

Oh, oh-oh-oh.

Браун: Спасибо. До завтра.

* * *

Площадка – кафе «Правда» (Екатеринбург,
Карла Либкнехта, 13)

Организация – агентство коммуникаций
«Red Pepper»

Видеозапись и монтаж – Дарья Демидова,
Екатерина Демидова

Медиа-поддержка – информационное агентство
«URA.Ru»

Расшифровка – Никита Мельников

Ведущие – Данил Голованов и Никита Мельников
Поддержать автора
Оценить
новость
dislike like
Комментарии
avatar
Аноним